É bem melhor poder contar com ajuda se se está prestes a dar a volta ao mundo. Vejam em baixo os quem são os nossos parceiros de viagem. Podem visitar a página dos Pequenos Tijolos se também nos quiserem dar um empurrão.
It’s much better to count on some help if you’re about to travel around the world. See below who are our travel buddies. You can visit our Small Bricks page if you also want to give us a push.
Es mucho mejor estar seguro de ayuda si uno esta por dar la vuelta al mundo. Vean abajo quiénes son nuestros compañeros de viaje. Pueden visitar nuestra página de los Pequeños Ladrillos si también nos quieren dar un empujón.
Esta viagem é apoiada por | This journey is supported by | Este viaje tiene el apoyo de
wwoof portugal wwoof italia wwoof greece
Estes são os nossos parceiros | These are our partners | Estos son nuestros parceros
Oilybits – Biofuel equipment Fábrica de Aventura – SPOT GPS & Emergency gear
Reparações Auto André Lopes Reis – Mechanical support LX Battery
Ambas As Duas & Bem Bom Design
Alternative Technology Group – WVO Conversion material
Lisboa em Tango – Sponsor
Parceiros de divulgação | Communication Partners | Parceros de divulgación